Живеат сообраќај наслови

Испорака

Доставка на буков материал

1. Општи услови
и) Сите информации и контакти за продажба се дадени на купувачот и се зема, дека се согласува со нив, освен ако нема друга договор меѓу продавачот и купувачот;
б) Со приоритет се налозите, които ги има на склад;
во) Договорот за продажба не може да се пренесува или отстапува на друг купувач;
е) Продавачот не е гаранција за srokom, кои бара купувачот при нарачка. Роковите на продавачот се експлицитно наведени од него.
2. Испраќање на стоката
и) Секое испраќање на стока со договорот за продажба се смета како одделна зделка и испраќањето на повеќе од една испорака треба да биде обезбедена со подоцнежен договор.
б) Продавачот има обврска да спакуван, натовари и испрати целата нарачка истовремено или на делови со неколку возила во договорениот рок. Купувачот не може да одбива некои од деловите на нарачката, освен ако правото на одбивање не е запишано и во договорот.
во) Продавачот задржува правото да одредува методот на испраќање, освен во случај на дополнително договор помеѓу продавач и купувач.
е) Продавачот може да утврдува рутата на испраќање и контрола на доковите .
Ако натоварването става на суша, износот за внатрешниот превоз го презема продавачот, освен во случај на дополнително договор помеѓу продавач и купувач.
D) За да испратите по копно, каде товарните контејнери се вклучени во договорената цена и согласност е напишано во договорот, купувачот се зазема да добие стоката на дестинација и се зафаќа со истоварувањето толку брзо, колку дозволуваат механизмите. Оштетувањата при истовар на товар на купувачот. Во случај на писмена согласност, сите оптоварувања, raztovarvaniya, такса за истовар, пристанишни такси, такси за мита са за сметка на купувача. Секоја промена на транспортните такси, дури и во следната датум на продажба, но рефлектираат на цената ќе бидат на сметка на купувачот.
е) Во случај на доцнење на нарачката, продавачот има одговорноста да извести купувачот.
3. Рок на плаќање
и) За испраќање надвор European Union, рокот на плаќање е до издавање на фактурата.
б) За испраќање во European Union, освен со писмена, роковите за плаќање во готово, при размена на документите, обезбедени од страна на банката, одобрена от продавача.
Всички банкови такси са за сметка на купувача.
в) фактури се плаќа во валутата наведена на фактурата од продавачот, за што купувачот ќе добие инструкции на место или по имејл.
D) Не се прифаќа плаќање без да се договорени услови за испорака или да е склучен договор за испорака.
4. Такси и давачки
Сите такси, кои следат нарачката се дополнителни. За испорака во Бугарија сите трошоци се вклучени во цената. За доставка до други страни, такси не се вклучени во цената и се на товар на купувачот.
5. Оценки
Освен ако не се дефинирани, правилата за карактеристики на пилење буково материјал се БДС (Бугарски државен стандард), од денот на прифаќање на нарачка и управување со производството на целата нарачка.
6. Заем
Ако некое време купувачот кредитоносител стане инсолвентен, гаранција за купувачот веднаш носи кредитодателя му. Имајќи во предвид тоа, плаќањето треба да биде претходно, инаку продавачот има право да отфрли нарачката. Ако купувачот не направи плаќање, покрај нарачка, продавачот има право да отфрли барањето.
7. Поръчителство
Продавачот не е нарачател, јасен или индиректен. Информациите за купувачот се чува се строго.
8. Domitius, место, каде што се плаќа полица
Договорот ќе биде склучен по сите правила на законот, од адреса регистрација на продавачот.
9. Непредвидени околности
Во секој договор се вклучени: ефект врз pravitelstvoto, војна, мобилизација, штрајк, bezrediya, поплава, заеднички или делумен пожар, несреќа, штрајк во кейовете за утовар и истовар, оштетување или задржување во морето, намалување, прекин на операциите, или други непредвидени случаи, надвор од контролата на продавачот, кои пречат на производството и / или оптоварувањето и / или поморскиот транспорт на стока или други околности надвор од контролата на продавачот, кои пречат на приемот на стоката.
Купувачот или продавачот во овој случај можат да прекинат извршување на договорот, ниту една земја нема да биде одговорна пред другата за штета, како резултат на таквото прекинување. Според тоа, продавачот без одговорност за надомест може да го раскине договорот, како делови просекот, која е резултат на неочекуваните околности.
Купувачот или продавачот во овој случај може да известат брзо другата страна на договорот за ситуацијата, имала влијание на договорот и откако ќе заврши и веќе оствариме, доставуваат во која мера треба прекин или намалување на капацитетот. Испраќањето е слободно за продавачот и треба да се преземе од страна на купувачот. Кога такво прекин е направено и завршена, последиците од испраќањето ќе бидат сумирани според договорот. Во случај, дека магацин на продавачот биде уништен- целосно или делумно и тој не може да достави бараното количество на купувачот, продавача може да прекрати договора.
10. Мери од страна на договор
Продавачот има право да ја прекине секоја нарачка, поради неможноста на купувачот да се справи со роковите на претходната негова нарачка или информации, че купувача има кредит, Coit не Mauger Да pogasyava, освен во случај, во кој купувачот дава потврда, за целосно плаќање при оптовареност.
11. Враќање на стока
Пред испраќањето на стоката, купувачот може да се откаже од нарачката, како во овој случај ќе има кредит за исцрпување на продавачот.
12. Квантитативни разлики
Во согласност од двете страни, продавачот има право да го зголеми или намали количината за утовар во секоја нарачка, со оглед на товарење или за покривање на минимални тарифни барања. Овие разлики нема да се разликуваат повеќе од 10 % од нареди количина.
Во случај, дека една нарачка се испраќа на делови, овие договорени 10% не се однесуваат на секој дел, а за вкупното количество, што треба да одговара на збирот на сите одделни делови.
13. Риск от загуба на трансфер
При испраќањето во границите на Европа, ризикот за губење на стоки, се зависи од временските, во кои продавачот ќе испрати фактурата на купувачот. При праќање по море, ризикот од губење на стока се утврдува според роковите на Incoterms 2000. Ризикот за продавачот е дали ќе добие плаќањето, а за купувачот дали ќе добие количеството стока на вистинското место.
14. Барања
Освен, ако не е поинаку дрвениот материјал се продава според квалитетот и договорениот начини од денот на приемот на нарачката.
15. Рок за дискусија и барања
Купувачот веднаш треба да слета и зачува стоката и покрие осигурувањето на секоја испорака, која е предмет на дискусија. Во сите случаи,, купувачот треба да направи должно плаќање во роковите на договорот.
Секое барање од страна на купувачот, треба да биде направено во периодот на склучување на договорот. По склучување на договорот, купувачот не може да покрене барања.
16. Граници на надомест
Ако купувачот е упатил барање на штетата, тој треба да направи целосна исплата за испраќање според Временски рокови на плаќање, содржани во договорот.
А) Дефектот квалитет
Ако купувачот при приемот сака да врати докажано неисправни производи, продавачот без одлагање ќе го замени неисправната стоки. Ако тој не сака да врати неисправната стока, продавачот треба да плати намалената на вредноста на оштетената стока, без право да иска компенсации.
Б) Брза испорака
Ако количеството може да се обезбеди во- побрзо од рокот во договорот,но со одредени недостаток, продавачот веднаш соопштува на купувачот за тоа, ако се согласува. Плаќањето ќе биде направено само за точно приложена количина.
Б) Задолжителни граници
Продавачот не ќе биде одговорен пред купувачот за надоместок и штета од каков и да е вид, поради недостатоците на производот опишани опишани во точките А и Б. Отговорността на една от страните не надвишава загубите, кои може разумно да се предвидат во времето на склучување на договорот, или ќе вклучуваат сите директни и индиректни резултати или економски штети. Во никој случај штетата не надминуваат фактурирани вредност на неисправни производи.
Одговорноста на продавачот за лична правонарушение и / или сопствена штета (вклучувајќи ги сите директни и индиректни резултати или економски штети, какви беа погодени во горниот став) произлезли от продажбата, ќе бидат ограничени како штети, кои се резултат на небрежност, управување, невработеност. Продавачот нема да биде одговорен за претензии произлегуваат од:
Сите физички или хемиски промени во форма на производот, направени намерно од страна на купувачот или една од страните;
Prepaketirane, освен, ако е неопаковано единствено за контрол, демонстрација, примерок или се заменети делови под инструкциите на продавачот и тогаш се препакетира оригиналниот сад;
Демонстрации, инсталација, сервисирање или поправка, освен ако операциите не се во врска со продажбата на производот;
Производот, Coit патека prodazhba, биде натписот или пренадписан како контејнер.
17. Арбитража
Тоа е намера, за што купувачот и продавачот ќе вложат напор со разумни средства да дозволи мирно секој спор или ризик, кои се појавиле. Ако мирното решавање е невозможно, секој ќе посочи арбитер со искуство во трговијата за контроверзниот прашање, кој ќе се поврзе со двете страни и трошоците за тоа ќе бидат платени од земјата побара арбитража. Ако арбитрите не могат да решат спора, тие ќе посочат посредник, кој ќе прегледа нивните заклучоци и издаде крајно решение.

За повеќе информации, Ве молиме да контактирате со нас

VN:F [1.9.16_1159]
Оценка: 5.4/7 (4 гласови)
VN:F [1.9.16_1159]
Оценка: +2 (од 2 гласови)
Испорака, 5.4 од 7 врз основа на 4 рејтингот

Превод

Оценка

Валута

feedburner

Времето

top bulgaria
Add to Google

Твитер